こんにちは。English Stepsの英語学習ブログをご覧いただき、ありがとうございます。
英語を勉強していると、同じように使われる単語に出会うことがあります。この記事では、動詞 likeとloveという2つの英単語の違いについて説明します。
みなさんも耳にしたことがあるかもしれませんが、 ”Do you like it?” や ”I love it!” などはネイティブスピーカーの会話のなかでとてもよく使われる、代表的なフレーズのひとつです。しかしながら、likeとlove、いったいなにが違うのでしょうか?”I like it!” と “I love it!” どちらを使えばいい?
さて、ではそれらの疑問を解決していきましょう。この記事を読み終えるときには、likeとloveの意味、使い方を100パーセント理解し、これからもう二度と迷わないようにすることが目標です。
Contents
loveとlikeの定義
loveの定義:
likeの定義:
likeとloveの違い
伝える感情の強さと深さが違う
感情の強さ:
love
loveは、より強く深い感情的なつながりや愛情を表す。 愛着、献身、情熱などの感情を伴い、長期的で意味のある絆(恋愛、家族愛、ある活動への深い情熱など)に関連することが多い。
like
likeは、より穏やかでカジュアルな楽しみや承認のレベルを指す。 誰かや何かに対する肯定的な感情や好みを伝えるが、愛情のような深い感情の強さはない。
献身の度合い:
love
loveはしばしば、さらなる献身や気遣い、配慮を意味する。 あなたが誰かや何かを愛しているとき、それは通常、あなたがより深い感情的な関与を持っているか、その絆を維持するためにより多くの努力を惜しまないことを意味する。
like
likeには、同じレベルの献身は含まれない。 必ずしも強いつながりや献身を感じなくても、何かを好きになることはできる。
関係を続けたい期間:
love
loveは、特にあなたが情熱を注いでいる人や物事に対して使われる場合、より長く続く、より永続的な関係を望む。
like
likeは一時的な、あるいはそれほど強くない好みを指すこともある。
人間関係での使用:
love
loveは通常、ロマンチックなパートナー、家族、ごく親しい友人など、より深い関係の文脈で使われる。
like
likeは一般的に、交際の初期段階や、相手の人格を承認するときによく使われる。
まとめ
あなたにとって本を読むことが、人生から切っても切り離せない大切なものであれば I love reading books.です。あなたがアイスクリームを好きだとして、時々楽しむ程度なら I like ice cream.ですが、人生に無くてはならない、毎日食べたいくらい大大大好きだとすれば、I love ice cream.です。
あなたのlikeとloveは何ですか?人間関係、趣味、活動などがあなたの人生にどんな意味を持っているのか、あるいはあなたがそれらにどのような感情を持っているのかによって、loveなのかlikeなのかを使い分けてください。
English Stepsの英語学習ブログでは、簡単!わかる!楽しい!英語の記事を日々投稿しています。